No se encontró una traducción exacta para فقد التشغيل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe فقد التشغيل

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Su delegación comparte la preocupación de la Comisión Consultiva por la falta de automatización de los procesos administrativos y de recursos humanos.
    ويشارك وفدها قلق اللجنة الاستشارية بشأن فقدان التشغيل الآلي للموارد البشرية والعمليات الإدارية.
  • Por consiguiente, se debió introducir y poner en funcionamiento un mecanismo de vigilancia de las exportaciones y las importaciones, que se ocupara de esas cuestiones.
    وعليه، فقد تعين استقدام وتشغيل آلية لرصد الصادرات/الواردات من أجل تغطية هذه المسائل.
  • Por lo que respecta a los costos operacionales, la Comisión Consultiva recomienda que se reduzcan los gastos de viajes oficiales y de transporte aéreo. La Sra.
    أما فيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية، فقد أوصت اللجنة الاستشارية بتخفيض نفقات السفر الرسمي والنقل الجوي.
  • En lo referente a los gastos operacionales, las estimaciones se han reducido con base en el calendario de despliegue revisado.
    أما بالنسبة لتكاليف التشغيل، فقد خُفّضت التقديرات على أساس جدول النشر المنقح.
  • Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.
    فقد حظرت تشغيل الأطفال دون سن الرابعة عشرة في المصانع والمناجم والبيئات الخطرة الأخرى، ووضعت لوائح لتنظيم ظروف عمل الأطفال في المهن المسموح لهم بالعمل فيها.
  • Algo detuvo a esta criatura... ...en su desarrollo y como es en parte mecánica... ...si le damos suficiente electricidad... ...deberíamos ser capaces de arrancarlo, como si fuera un auto.
    ،أعني أنّ ثمّة ما منع هذا المخلوق من النمو ،ولأنّه آلي جزئياً ،إن زوّدناه بما يكفي من الكهرباء .فقد نستطيع تشغيله، كالسيارات
  • b) Aunque satisfacía el requisito de integración de funciones, el IMIS se había implantado y se utilizaba en el contexto local de cada lugar de destino.
    (ب) بالرغم من أن النظام متكامل في وظائفه فقد تم نشره وتشغيله محليا في كل من مراكز العمل.
  • Ahora bien el costo de construcción, funcionamiento y mantenimiento de la tecnología puede resultar prohibitivamente elevado para muchos países de la región.
    ومع ذلك، فقد تكون تكاليف بناء، وتشغيل وصيانة هذه التكنولوجيا عالية بصورة تحول دون دخولها إلى العديد من بلدان المنطقة.
  • Los elementos restantes, como imprenta, servicios de información pública, o traducción, que tienen un efecto directo en los programas pertinentes, se han tabulado como gastos de funcionamiento.
    أما العناصر المتبقية، مثل الطباعة أو الخدمات الإعلامية أو الترجمة، التي لها تأثير مباشر على البرامج ذات الصلة، فقد جُدولت كتكاليف تشغيل.
  • El total de la consignación destinada a sufragar los gastos generales de funcionamiento de la Fundación ha aumentado en un 5,5%, de 1.802.400 dólares a 1.901.100 dólares.
    أما المخصصات الإجمالية في المؤسسة لتكاليف التشغيل العامة فقد ازدادت بنسبة 5.5 في المائة أي من 400 802 1 دولار إلى 100 901 1 دولار.